Keine exakte Übersetzung gefunden für أثناء السنوات العشرة الماضية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch أثناء السنوات العشرة الماضية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • More than six million people have benefited from emergency assistance during the past 10 years.
    وقد استفاد أكثر من ستة ملايين شخص من المساعدة في حالات الطوارئ أثناء السنوات العشر الماضية.
  • Republic Act No. 7356 provided for the creation for the National Commission for Culture and the Arts (NCCA).
    وزادت ميزانية وزارة التعليم بنسبة متوسطها 7.18 في المائة أثناء السنوات العشر الماضية، 1995-2005.
  • During the previous 10 years, victimization surveys of the following types had been conducted in most countries:
    أُجريت في معظم البلدان أثناء السنوات العشر الماضية استقصاءات لحالات الإيذاء من الأنواع التالية:
  • During the last ten years, poverty reduction has been identified by the international community as the overriding objective of development cooperation.
    حدد المجتمع الدولي، أثناء السنوات العشر الماضية، التخفيف من حدة الفقر على اعتبار أنه الهدف المهيمن للتعاون الإنمائي.
  • We should be proud of the progress that has been made in implementing the ICPD Programme of Action during the past ten years.
    ينبغي لنا أن نفخر بالتقدم الذي أُحرز في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية أثناء السنوات العشر الماضية.
  • It is the view of many countries that the conditions that promote sustainable development have not improved much during the last 10 years.
    ومن رأي بلدان عديدة أن الأحوال التي تعمل على تشجيع التنمية المستدامة لم تتحسن كثيرا أثناء السنوات العشر الماضية.
  • At all times we should remember the human beings who have died on our watch during the past 10 years whose lives we could have saved by fully living up to the commitments we made.
    ففي جميع الأوقات، ينبغي أن نتذكر الذين ماتوا أمام أعيننا أثناء السنوات العشر الماضية، والذين كان يمكن إنقاذ أرواحهم لو أننا نفذنا بالكامل الالتزامات التي تعهدنا بها.
  • In the past 10 years, in her capacity as High Commissioner for Refugees, Mrs. Ogata has made positive efforts for resolving refugee problems the world over.
    وأثناء السنوات العشر الماضية، بذلت السيدة أوغاتا جهودا إيجابية لحل مشاكل اللاجئين في جميع أنحاء العالم، بوصفها مفوضة سامية لشؤون اللاجئين.
  • In the last 10 years, the Bank was the largest externalfinancier of primary education, basic health care, HIV/ AIDSprograms, and programs aimed at protecting the environment andbiodiversity.
    وأثناء السنوات العشر الماضية كان البنك الدولي الممولالخارجي الأكبر لبرامج التعليم الأساسي، ورعاية الصحة الأولية، وبرامجمكافحة مرض الإيدز والفيروس المسبب له، وبرامج كان الهدف منها حمايةالبيئة والتنوع الأحيائي.
  • Most of them are known to have carried out executions during the past 10 years.
    والمعروف أن معظمها نفّذ عمليات إعدام أثناء العشر سنوات الماضية.